|
Paralanguage/ Body Language teaches how these two aspects of communication directly impact the interpreter’s work. It shows how the interpreter’s use of illustrators, directional gestures, spatial gestures and self-touching negatively affect the interpretation. In addition, it explores the following areas:
- Specifications set forth in the Interpreter Code of Ethics
- Sample instructions to be given to the non-English speaker at depositions
- Sample instructions to be included in the attorney’s admonitions
- Key factors of body language: social simulation, intensification demonstrations, expression inhibitions and emotional masking
- Typical body language displayed in sexual harassment cases and descriptors used by attorneys
- Fourteen specific interpreter do’s and don’ts
|